译词最全2016年度新闻热词大盘点1
2018-1-31 来源:本站原创 浏览次数:次白驹过隙,逝者如斯,不知不觉间竟然这么快就要过去了,打拼了一年的你,“小目标”实现了吗?回顾,这一年还真是发生了不少大事。之前,译世界发布了年度网络热词盘点,带大家回顾了年的网络趣事儿,今天猛料又来啦,年最全的新闻热词大盘点,帮你捋一捋年的大事记!
一月Janurary
熔断机制Circuitbreakermechanism
话说年新年伊始,突遇股市骤冷。首个交易日比预想提前收盘,因为股市暴跌7%触发熔断机制,交易停止。一时间,“熔断”一词疯狂刷屏。
熔断机制的英文是circuitbreakermechanism,其中,circuitbreaker在电工学里就是断路器的意思。当电路中出现短路时,断路器会立即断开电路,保护负载的安全。
熔断机制的目的是遏制交易价格异常波动。业内人士表示,熔断机制可以给市场一个冷静期(cooling-offperiod),让投资者充分消化市场信息(marketinformation),防止市场或某一产品非理性的大幅波动(fluctuations),特别防止市场大幅下跌甚至发生股灾(stockmarketcrash),以维护市场的稳定。
亚投行AIIB
1月18日,由中国倡导发起的“朋友圈”——亚洲基础设施投资银行(简称“亚投行”)(AsianInfrastructureInvestmentBank,AIIB)开业,习大大出席开业仪式并致辞。
财政部(MinistryofFinance)前副部长金立群为第一任行长。目前已吸引全球57个成员国加盟,地域范围涵盖亚洲、欧洲、拉丁美洲、非洲和大洋洲。亚投行初期投资的重点领域主要包括五大方向:能源(energy)、交通(transportation)、农村发展(ruraldevelopment)、城市发展(urbandevelopment)和物流(logistics)。
二月February